Eins der typischsten Schlaflieder der spanischen und der lateinamerikanischen Welt hat die Spanierin Rosa Enciso zum Wiegenlied-Projekt von Hans Engel beigetragen: „A la nanita nana“.
A la nanita nana
A la nanita nana nanita ella nanita ea Mi niño tiene sueno bendito sea, bendito sea. |
A la nanita nana nanita ella nanita ea, Mein Kind ist müde, gesegnet sei es, gesegnet sei es. |
Fuentecita que corre clara y sonora Ruiseñor que en la selva cantando llora. |
Das Brünnlein, das plätschernd fließt, Die Nachtigall, die im Walde weinend singt. |
Calla mientras la cuna se balansea A la nanita nana, nanita ella. |
Sei still während die Wiege hin und her schaukelt A la nanita nana nanita ella nanita ella. |
Text und Musik: Segundo Cueva Celi
Advertisements