Spanien

Rosa EncisoEins der typischsten Schlaflieder der spanischen und der lateinamerikanischen Welt hat die Spanierin Rosa Enciso zum Wiegenlied-Projekt von Hans Engel beigetragen: „A la nanita nana“.

A la nanita nana

A la nanita nana nanita ella nanita ea
Mi niño tiene sueno bendito sea, bendito sea.
A la nanita nana nanita ella nanita ea,
Mein Kind ist müde, gesegnet sei es, gesegnet sei es.
Fuentecita que corre clara y sonora
Ruiseñor que en la selva cantando llora.
Das Brünnlein, das plätschernd fließt,
Die Nachtigall, die im Walde weinend singt.
Calla mientras la cuna se balansea
A la nanita nana, nanita ella.
Sei still während die Wiege hin und her schaukelt
A la nanita nana nanita ella nanita ella.

Text und Musik: Segundo Cueva Celi

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s